De Honingzaag is een nieuw literair tijdschrift met gedichten, filosofie en essays. Filosofen kunnen doorgaans niet schrijven, en schrijvers niet filosoferen.
Zie daar het kernprobleem van de hele schriftcultuur. Een blad moet dus nooit enkel op het eigen vertrouwde gebied willen blijven, alleen tikkertje willen
spelen op de eigen kleine speelplaats: het echte experiment ligt ergens in een duistere schemerzone, in de grote boze wereld daarbuiten.
Toch bestaat er geen enkel blad waarin schrijvers en filosofen op structurele wijze een podium delen. Daarom was het ontstaan van De Honingzaag
broodnodig – dat filosofie en poëzie van oudsher sterk aan elkaar verwant zijn behoeft eigenlijk geen uitleg, wat is een gedicht anders dan een ordening van gedachtes op papier, en wat is filosofie anders dan het leren bevragen van zulke gedachten. Filosofen kunnen doorgaans niet schrijven, en schrijvers niet filosoferen.
Zie daar het kernprobleem van de hele schriftcultuur. Een blad moet dus nooit enkel op het eigen vertrouwde gebied willen blijven, alleen tikkertje willen
spelen op de eigen kleine speelplaats: het echte experiment ligt ergens in een duistere schemerzone, in de grote boze wereld daarbuiten.
Toch bestaat er geen enkel blad waarin schrijvers en filosofen op structurele wijze een podium delen. Daarom was het ontstaan van De Honingzaag
broodnodig – dat filosofie en poëzie van oudsher sterk aan elkaar verwant zijn behoeft eigenlijk geen uitleg, wat is een gedicht anders dan een ordening van gedachtes op papier, en wat is filosofie anders dan het leren bevragen van zulke gedachten. Femke Gerestein, tekeningen
Boris Ryzji, vertaald door Nina Targan Mouravi
Tony Hoagland, vertaald door Martijn Benders
Andrea Speijer-Beek, essay
Martijn Benders, essay
Alda Merini vertaald door Luc Taeymans
Gerður Kristný – vertaald door Roald van Elswijk
Briefwisseling – Andrea Speijer-Beek / Martijn Benders
Paul Beekhuis, foto
Piet Gerbrandy, gedichten
Marc van Oostendorp, essay
Marc van der Holst/ Gerjon Gijsbers – vertaalde cartoons
Umeu Bartelds – gedichten
Sandra Wanders – gedichten
Clinton V du Plessis – Interview
De Kaneelfabriekdichters
Shannon Tate Jonas, gedichten vertaald door Jeroen van den Heuvel
Paul Bezembinder, gedichten
Ik heb een vraag over het boek: ‘De Honingzaag - De Kaneelfabriek, Stichting’.
Vul het onderstaande formulier in.
We zullen zo spoedig mogelijk antwoorden.