The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation
Omschrijving
This volume is devoted primarily to thinking comprehensively and systematically about the intersection of literary translation and Latin American literature, with a curated selection of original essays that critically engage with translation theories and practices outside of hegemonic Anglo centers.
Ik heb een vraag over het boek:
‘The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation - ’.
Vul het onderstaande formulier in.
We zullen zo spoedig mogelijk antwoorden.