Iya Kiva’s poetry, collected in English translation in Silence Dressed in Cyrillic Letters, stitches memories of the past into Ukraine’s new reality. Her lyric poems reflect her Ukrainian, Russian, and Jewish backgrounds and acknowledge the deep trauma of war while radiating love and hope.
Ik heb een vraag over het boek:
‘Silence Dressed in Cyrillic Letters - Kiva, Iya’.
Vul het onderstaande formulier in.
We zullen zo spoedig mogelijk antwoorden.