A True Translation of Alexander Pushkin's 'Eugene Onegin'
Omschrijving
Robert Tanner has translated Pushkin's classic novel-in-verse, Eugene Onegin, into strict rhyme and meter, while inserting himself as a character/translator into the blank spaces of the work, much as Pushkin inserted himself into his poem. Edited by Val Vinokur and Peter Scotto, who introduces the work.
Ik heb een vraag over het boek: ‘Ambivalent Souls - Tanner, Robert E, Pushkin, Alexander S’.
Vul het onderstaande formulier in.
We zullen zo spoedig mogelijk antwoorden.