Translated from the French by Barbara Wright, with a foreword by Umberto Eco and an extensive essay about Queneau's works by Italo Calvino. 'Endlessly fascinating and very funny.' Philip Pullma 'A pointless anecdote told in 99 different ways, or a work of genius in a brilliant translation by Barbara Wright. In fact it's both. Endlessly fascinating and very funny.' Philip Pullman This special edition contains a foreword by Umberto Eco with an essay by Italo Calvino.