Eine syntaktisch-stilistische Analyse unter Einbeziehung von Vergleichsubersetzungen des 14. bis fruhen 16. Jahrhunderts
Omschrijving
The history of German literature is to a large extent also a history of the translation and editing of Biblical texts. The study presents the translation technique of a medieval evangelist and provides insight into the methodical diversity of Bible translation in the late Middle Ages and the Early Modern Age.
Ik heb een vraag over het boek:
‘Die Ubersetzungstechnik des Bremer Evangelistars - Bieberstedt, Andreas’.
Vul het onderstaande formulier in.
We zullen zo spoedig mogelijk antwoorden.