Omschrijving
Dabschelim, koning van India, vraagt zijn wijze raadsheer Bidpaï advies over leiderschap en gedrag. De filosoof verpakt zijn levenslessen in talrijke fabels, om vrijuit te kunnen spreken. In het oude India geeft de wijze Bidpaï zijn koning Dabschelim advies over menselijke dilemma’s, leiderschap, vriendschap en verraad. De filosoof verpakt zijn raad in fabels, om door middel van gesprekken tussen dieren vrijuit te kunnen spreken. Bidpaï bundelde alle afzonderlijke verhalen in een raamvertelling, waarin diverse verhalen zelf ook weer een raamwerk vormen, met fabels in fabels.
'De fabels van Bidpaï' ontstond ca. tweeduizend jaar geleden en is een van de oudste schatten van de oriëntaalse literatuur. Het is in de loop der eeuwen verschenen in vele talen, onder titels als 'Spiegel voor vorsten', 'Het boek van Kalila en Dimna' en 'Pancatantra'.
In 1623 vertaalde Zacharias Heyns het boek in het Nederlands en gaf het de titel 'Voorbeelden der oude wijzen'. Nu, 400 jaar later, verdient het een nieuwe uitgave.
Deze uitgave is gebaseerd op de Engelse vertaling door Wyndham Knatchbull uit het Arabisch van Ibn Al-Muqaffa. Het is aangevuld met fabels en illustraties uit diverse oude bronnen. 'De fabels van Bidpaï' is een van de oudste literaire schatten van de oriëntaalse literatuur. Het is in de loop der eeuwen verschenen in vele talen en onder diverse titels, zoals Het boek van Kalila en Dimna, Pancatantra en Hitopadesa.
In 1623 vertaalde Zacharias Heyns het boek in het Nederlands. Zo kwamen de verhalen uit het Sanskriet via vertalingen in het oud-Perzisch, Arabisch, Hebreeuws, Latijn en Duits ook in Nederland in de boekhandel.
Nu, 400 jaar later, verdient het een nieuwe uitgave, teruggebracht in de oorspronkelijke opzet. De tekst is gebaseerd op de Engelse vertaling uit het Arabisch door Wyndham Knatchbull: 'Kalila and Dimna, or The fables of Bidpai'.
Het boek is aangevuld met fabels en talrijke afbeeldingen uit diverse oude bronnen. Voorwoord van Ali, zoon van Alschah Faresi
De leeuwerik en de olifant
De reis van Barzouyéh naar India, met als doel een exemplaar van het boek genaamd Kalila en Dimna te verkrijgen
Het onderwerp van het boek van Kalila en Dimna, uit de pen van Almakoffa
De man die zijn schat verloor
De arme man die iets kreeg toen hij werd bestolen
De koopman die zijn eigen handel stal
De drie broers die een fortuin kregen
De geschiedenis van Barzouyéh de arts, geschreven door Buzurdjmihr,
de zoon van Bakhtegan
De goedgelovige dief
De minnaar die niet kon vluchten
De koopman die moest betalen voor muziek
De man die vlucht in een put
De leeuw en de stier
De koning en zijn twee zonen
De derwisj, de valk en de raaf
De boer en de ratten
De ongelukkige man
De aap en de timmerman
De twee reizigers
De dief, de ezel en de hond
Het verhaal van de wolf, over gebroken beloften
De ondankbaarheid van meesters
De vos en de trommel
De leeuw, de muis en de kat
De arme vrouw en de bel
De derwisj die zijn woonplaats verliet
De boerin en haar twee vrijers
De koning die van een barbaarse tiran goedaardig en rechtvaardig werd
De kraai, de slang en de jakhals
De zwaan en de krab
De arend en de kever, en de gevolgen van eigen wil
De haas en de leeuw
Het konijn, de vos en de wolf
Het verhaal van de drie vissen
De schorpioen en de schildpad
De luis en de vlo
De valk en de kip
De nachtegaal en de boer
De jager, de vos en het luipaard
De leeuw, de wolf, de kraai, de jakhals en de kameel
De zeevogels en de geest van de zee
De schildpad en de ganzen
De apen en de glimworm
De twee handelaren
De tuinman en de beer
De handelaar die ijzer bezat
Het onderzoek naar het gedrag van Dimna
De vos, de wolf en de raaf
De ezel en de tuinman
De vrouw van de koopman en de schilder
Een kluizenaar die de woestijn verliet om aan het hof te gaan wonen
De blinde man die op reis ging met zijn vriend
Een religieuze geleerde en een bedelmonnik
De vorst en zijn minister
De onwetende arts
De boer met twee naakte vrouwen
De edelman en de valkenier
Drie jaloerse personen die geld vonden
De houtduif
De reiziger en de tijger
De patrijs en de valk
De ongelukkige man en de adder
De avonturen van Zirak
De vrouw die sesamzaadjes ruilde
De jager en de wolf
De uitgehongerde kat
De twee vrienden
De mus, de sperwer en de salamander
De uilen en de kraaien
De koning en zijn minnares
De ezel gekleed in de huid van een tijger
De oorsprong van de ruzie tussen de uilen en de kraaien
De haas, de olifant en de maan
De haas, de nachtegaal en de kat
De gans en de kraai
De kwartel en de kraai
De monnik die van zijn geit werd beroofd
De koopman met de knappe vrouw
De monnik die een melkkoe kocht
Een koning geeft zijn eigen vlees aan een jager in plaats van een vogel
De timmerman die niet geloofde wat zijn ogen zagen
De blauwe jakhals
De man die zijn eigen zoon offerde
De kapper die een bedelaar doodde
De apen en de beren
De muis die de zon als haar man koos
De oude slang en de kikkers
De aap en de schildpad
De ezel die geen hart en geen oren had
De monnik en de wezel
De monnik die olie en honing morste
De zoon van de koopman
De rat Feridoun en de kat Roumi
Koning Beridoun en de vogel Fanzah
De leeuw en de jakhals
De geschiedenis van Iladh, Beladh, Irakht en de wijze Kibarioun
De twee duiven die een nest vulden met tarwe
De leeuwin, de ruiter en de jakhals
De monnik en zijn gast
Het verhaal van de kraanvogel
De kraai en de patrijs
De reiziger en de goudsmid
Het verhaal van de muizenkoning Mihraid
De wind van drie en een half klimaat
De ezel waarvan de oren werden afgesneden
De duif, de vos en de sperwer
De koningszoon en zijn metgezellen
Verantwoording
Literatuur
Register fabels en gelijkenissen