¿Ser o Estar?

Correct toepassen in de Spaanse taal

Omschrijving

Het Spaans kent twee werkwoorden voor het werkwoord “zijn”: ser en estar. Het is belangrijk om bij vertalingen naar het Spaans het juiste werkwoord te kiezen. Bij een foutieve keuze kan er iets heel anders gecommuniceerd worden dan wat de intentie van de spreker / schrijver was. Het correct gebruik van deze werkwoorden wordt in Spanje gezien als hét fundamentele probleem voor anderstaligen. De meeste online vertaalprogramma’s zijn vaak niet in staat de juiste keuze voor ser of estar te kunnen maken, dan wel een correcte vertaling naar het Nederlands te geven. Deze uitgave is bestemd als handleiding voor Nederlandstaligen om het inzicht in deze materie te vergroten en fouten te vermijden. Naast ser en estar is er nog een onpersoonlijke vorm van het werkwoord haber (hay) dat in bepaalde situaties gebruikt moet worden om “zijn” te vertalen. Ook deze vorm wordt in dit boekje behandeld. Met 390 oefenzinnen kan men de opgedane kennis testen. Deze uitgave is geheel gewijd aan de toepassing van de genoemde werkwoorden en geschikt voor mensen die al enige kennis van de Spaanse taal hebben. In deze tweede herziene uitgave zijn de lesstof en oefeningen verder uitgebreid.
€ 17,99
Paperback
 
Gratis verzending vanaf
€ 19,95 binnen Nederland
Schrijver
De Rijcke, Rudi
Titel
¿Ser o Estar?
Uitgever
Bookmundo
Jaar
2025
Taal
Nederlands
Pagina's
77
Gewicht
149 gr
EAN
9789403803418
Afmetingen
240 x 170 x 5 mm
Bindwijze
Paperback

U ontvangt bij ons altijd de laatste druk!


Rubrieken

Boekstra