36 vertaalde gedichten uit de wereldliteratuur

Grandgagnage, Jules

Omschrijving

In de loop der jaren maakte dichter-vertaler Jules Grandgagnage een hele reeks vertalingen uit de wereldliteratuur. Begin 2021 publiceerde hij onder meer de integrale vertaling van de sonnettenreeks van Shakespeare. In de bundel "36 vertaalde gedichten uit de wereldliteratuur" brengt hij 36 van zijn favoriete naar het Nederlands vertaalde gedichten samen uit de Engelse, Franse, Duitse, Italiaanse en Spaanse literatuur. Met onder meer vertalingen uit werk van Shakespeare, John Donne, Christina Rossetti, Byron, Verlaine, Baudelaire, Marie de France, Dante, Antonio Machado en Heinrich Heine. Met inleidend commentaar over elke auteur en context bij een gedicht, waarvan ook de originele anderstalige versie is opgenomen. De gedichten zijn alfabetisch op naam van de oorspronkelijke auteur gerangschikt. Het werk van de opgenomen anderstalige dichters bevindt zich in publiek domein. Deze bundel richt zowel op studenten als op belangstellende lezers die graag kennis willen maken met het beste dat de wereldliteratuur te bieden heeft. De selectie is heel persoonlijk, maar laat de lezer kennismaken met dichters van allerlei pluimage. Voor ieder wat wils dus.
€ 16,20
Paperback
 
Gratis verzending vanaf
€ 19,95 binnen Nederland
Schrijver
Grandgagnage, Jules
Titel
36 vertaalde gedichten uit de wereldliteratuur
Uitgever
Brave New Books
Jaar
2021
Taal
Nederlands
Pagina's
112
Gewicht
111 gr
EAN
9789464352917
Afmetingen
180 x 110 x 11 mm
Bindwijze
Paperback

U ontvangt bij ons altijd de laatste druk!


Rubrieken

Boekstra