Shakespeare vertaald - 20 monologen

Grandgagnage, Jules

Omschrijving

Van een monoloog in een toneelstuk is er sprake wanneer personages hun gedachten hardop uitspreken, meestal wanneer ze alleen zijn en hun gedachten de vrije loop laten of wanneer ze zich richten tot een groep toehoorders. Tot de eerste soort behoort de waarschijnlijk bekendste openingszin van een monoloog van Shakespeare “To be, or not to be” uit Hamlet, waarin het hoofdpersonage zijn twijfel uitdrukt over de zin van het bestaan nadat het noodlot heeft toegeslagen. Tot de tweede groep kan de rede van Marcus Antonius voor het lijk van zijn vriend Julius Caesar worden gerekend: "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him." Shakespeare schreef nog veel andere bijzondere monologen met een sterk dramatisch effect, en het is dan ook de bedoeling van dit boekje om de Nederlandstalige lezer te laten meegenieten van enkele van de krachtigste en meest memorabele monologen die de bard uit Avon heeft geschreven. Deze tweetalige versie bevat pareltjes als "All the world's a stage, and all the men and women merely players" uit As You Like It, "To be, or not to be" uit Hamlet en "O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?" uit Romeo and Juliet.
€ 16,00
Paperback
 
In de winkelwagen Bestel vandaag,
ontvang het binnen 5 tot 8 werkdagen.
Wenslijst Stel een vraag
In de winkelwagen Bestel vandaag,
ontvang het met 5 werkdagen.
Wenslijst Stel een vraag
Gratis verzending vanaf
€ 19,95 binnen Nederland
Schrijver
Grandgagnage, Jules
Titel
Shakespeare vertaald - 20 monologen
Uitgever
Brave New Books
Jaar
2022
Taal
Nederlands
Pagina's
95
Gewicht
96 gr
EAN
9789464486711
Afmetingen
180 x 110 x 9 mm
Bindwijze
Paperback

U ontvangt bij ons altijd de laatste druk!


Rubrieken

Boekstra