Aan de basis van deze novelle liggen de herinneringen van de ouders van de schrijver. Zij kregen verkering in Duitsland, in de oorlog, terwijl het Ruhrgebied heftig werd gebombardeerd. In de jaren dat Willem Verf opgroeide, wilden de mensen vooral de oorlogstijd achter zich laten. De schrijver heeft van de fragmenten die hem als kind wel werden overgeleverd een boeiend, aandoenlijk en realistisch verhaal gemaakt.
Eerder is deze novelle in het Fries verschenen: https://websjop.afuk.frl/frl/winkel/leafde-yn-oarlochstiid/
Auteur Lomme Schokker over het boek:
“Er zijn ontzettend veel boeken geschreven over de holocaust en de concentratiekampen, over het verzet, over wie goed waren en over wie fout waren. Willem Verf is er in geslaagd hier iets bijzonders aan toe te voegen. Hij heeft een boek geschreven over een Friese jongen en een Duits meisje die tijdens de oorlog in het Duitse Ruhrgebied verliefd op elkaar worden.”
“Persoonlijk, zonder sentimenteel te zijn, maar wel aangrijpend. Ontroerend zelfs. Geschreven vanuit een sterk rechtvaardigheidsgevoel. Het is een gepast en aandoenlijk eerbetoon aan een vorige generatie. Zoals we ook van eerder werk van Willem Verf kennen, geeft ook dit boek een boeiend en intiem inkijkje in menselijke waardigheid onder buitengewoon moeilijke omstandigheden.”
Ik heb een vraag over het boek:
‘Ein Bratkartoffelverhältnis - Verf, Willem’.
Vul het onderstaande formulier in.
We zullen zo spoedig mogelijk antwoorden.